Viaggi https://it.bhlyqj.com

Come assumere un traduttore locale

I viaggiatori del mondo che si avventurano al di fuori delle zone turistiche incontrano difficoltà di comunicazione con i locali . Questi problemi possono capitare a chiunque voglia fare una gita in un piccolo villaggio o trascorrere settimane attraversare terreni difficili. Un viaggiatore che anticipa viaggiare fuori dai sentieri battuti può decidere di assumere un traduttore locale affidabile. Cose che ti serviranno
Elenco di domande del test

Mostra Altre istruzioni
1

Compilare un ampio elenco di domande sulla cultura locale , la geografia e la storia prima di assumere un traduttore . Nota: I nomi di breve mano per ristoranti , sentieri di montagna e le attrazioni locali durante i viaggi di ripetizione. Questo test iniziale dovrebbe contribuire ad eliminare i traduttori inesperti e frodi che cercano di approfittare di viaggiatori stranieri .
2

Richiedi informazioni dalla ambasciata degli Stati Uniti in un paese straniero su traduttori locali affidabili. Il Dipartimento di Stato utilizza i traduttori in centinaia di paesi in tutto il mondo per le controversie locali e crisi diplomatiche . È possibile accedere a un elenco di ambasciate straniere attraverso il Dipartimento di Stato degli Stati Uniti sito ( vedi Risorse) .
3

programmi Contact scuola di specializzazione specializzati in lingua straniera di assumere un traduttore familiarità con locali su il vostro itinerario . Gli studenti stranieri che frequentano i programmi di lingua e cultura straniera nelle scuole come Washington State University possono essere desiderosi di guadagnare denaro tra i semestri servendo come traduttori ( vedi Risorse) .
4

Acquisire i servizi di un traduttore locale che possiede collegamenti con le imprese dell'area , siti turistici e membri della comunità . Un traduttore che lavora in una industria locale come l'agricoltura , lo sci o la costruzione mobilita connessioni per appianare il percorso del vostro gruppo .
5

Determinare il livello di alfabetizzazione dei traduttori locali prima di prendere una decisione su chi assumere . Un traduttore che sa leggere , scrivere e parlare ad alto livello può costare il doppio di quanto un abitante del villaggio , ma lei può aiutare a evitare situazioni imbarazzanti con i funzionari locali.
6

Organizzare per i traduttori locali in ogni regione durante i vostri viaggi per affrontare i cambiamenti in dialetto . Traduttori in Spagna , Italia e altri paesi europei con più dialetti carica tra i 30 ei 60 euro all'ora per i servizi di traduzione estesi . Traduttori
7

approccio offerti attraverso agenzie di viaggio con cautela prima di colpire la strada . Questi traduttori non possono essere pagati bene per il loro lavoro , che rende il livello di qualità variabile . Riferimenti Richiesta per traduttori organizzato attraverso la vostra agenzia di viaggi prima di accettare i loro servizi .