Viaggi https://it.bhlyqj.com

Le differenze tra l'inglese e coreano Lingue

inglese è una delle lingue più parlate al mondo , insieme con mandarino cinese e l'hindi , ed è la seconda lingua più comune. Coreano è una lingua parlata da circa 80 milioni di persone in Sud e Corea del Nord . Questi linguaggi hanno un paio di cose in comune , ma differiscono più di quanto assomigliano perché non condividono una radice comune . Alfabeto

La lingua inglese ha 20 consonanti , vocali , 6 e 1 lettera che può stare sia come una consonante o vocale , a seconda della situazione . È stato sviluppato per la forma che viene utilizzato oggi nel 16 ° secolo , anche se le sue radici risalgono al latino ( che di per sé possono essere ricondotte al greco , l'origine della parola "alfabeto " per le prime due lettere , alfa e beta ) .

Hangul è il nome dell'alfabeto coreano , composto da 14 consonanti e vocali 6 , anche se ci sono forme composte di ciascuna di esse . A differenza di inglese , è giusto scriverlo sia orizzontalmente (da sinistra a destra) e verticalmente (dall'alto in basso ) , anche se lo stile da sinistra a destra è più comune . E ' stata sviluppata nel 15 ° secolo , nel tentativo di aumentare l'alfabetizzazione nazionale ed è considerato uno degli alfabeti più facili da imparare .
Fonologia

Ci sono una serie di fonologica , o sillaba linguistiche , differenze tra le lingue. Inglese si basa su accenti , mentre in coreano gli accenti sulle parole diverse non cambiano il loro significato o la difficoltà a capirle . Questo porta altoparlanti coreani di inglese al suono monotono e inglesi che parlano coreano a suonare su accentata . In aggiunta , ci sono una serie di suoni che non esistono nel vocabolario coreano , rendendo pronuncia di alcune parole in inglese difficile . Tra questi ci sono il /th /suono, il /v /sound pronunciato come /b /e /f /sound .
Grammar

sono tre principali differenze grammaticali tra coreano e inglese . La prima è che l'inglese è una lingua soggetto-verbo - oggetto , in cui un oratore affronta quello che un soggetto sta per fare per un oggetto. Coreano è una lingua soggetto-oggetto -verbo , in cui l'oratore rivolge il soggetto , l'oggetto , poi la cosa che sta per essere fatto .

Inoltre, le informazioni viene aggiunto alla fine del verbo per renderlo contestuale (come umore e tesa ) invece contenuta all'interno della frase . Questo metodo di aggiungere informazioni si chiama " agglutinazione ".

Coreano manca il requisito di tempi verbali d'accordo con soggetti , portando a qualche difficoltà quando gli studenti coreani mescolano tempi in inglese . C'è un problema simile a quello coreano non usa gli articoli " il ", " a", o " un ". Nel complesso , le categorie grammaticali e classificazioni non corrispondono direttamente a causa della mancanza di sfondo comune , a differenza di linguaggi simili come l'inglese e lo spagnolo o coreano e cinese .
Culturale

coreano , come molte lingue asiatiche , utilizza una serie di onorificenze in lingua per denotare contesto sociale in conversazione. In inglese questo è spesso gestita attraverso il tono e il linguaggio del corpo . Come tale , mentre semplifica un po ' la lingua stessa per i coreani a causa della mancanza di nuovi vocaboli in questo settore, può causare problemi per trasmettere significato sociale a causa della relativa monotonia del loro accento inglese .